Warning: Undefined array key "rcommentid" in /customers/6/5/f/pcm.me/httpd.www/wp-content/plugins/wp-recaptcha/recaptcha.php on line 348 Warning: Undefined array key "rchash" in /customers/6/5/f/pcm.me/httpd.www/wp-content/plugins/wp-recaptcha/recaptcha.php on line 349
يشكو المرضى الجزائريون من صعوبة قراءة الخط الذي يدوّن به الأطباء وصفات الأدوية، لدرجة قد يستعصي حتّى على الصيدلي فك طلاسم الوصفة، فيمنح دواء خاطئا لمريض متسببا في مقتله، وهو ما جعل المرضى يناشدون تدخل وزارة الصحة وإلزامها الأطباء بالكتابة الإلكترونية للوصفات الطبية، منعا للخطأ ولتجنب التلاعب بحياة المرضى، ولم لا يكتب الأطباء الوصفات باللغة العربية.
تسبب مؤخرا صعوبة قراءة وصفة طبية في وفاة شيخ في 67 من عمره بولاية وهران، والقصة بدأت بتقديم الضحية وصفة دوائه الطبية لصيدلي، ولأن الأخير لم يتمكن من قراءة اسم الدواء المكتوب لصعوبة الخط المدوّن به منح للمريض دواء خطئا، فعِوض أن يمنح الصيدلي للشيخ دواء خفض ضغط الدم “أملور” منحه دواء “سيقلور” الذي يرفع الضغط، والنتيجة إصابة الشيخ المنحدر من ولاية أدرار والمصاب أصلا بمرض ارتفاع الضغط الدموي، بمضاعفات خطيرة تسببت في مفارقته الحياة، وقصص أخطاء الصيادلة كثيرة، المتسبب فيها دائما الوصفات الطبية المدوّنة بخط مُبهم، لدرجة أن كثيرا من أصحاب الصيدليات وتجنبا للمشاكل، يضطرون للاتصال هاتفيا برقم الطبيب المدوّن على الوصفة الطبية للتأكد من اسم الدواء قبل بيعه للمريض.
هذه المشاكل جعلت المرضى وعائلاتهم وفعاليات المجتمع المدني تطالب وزارة الصحة، بإلزام الأطباء بكتابة الوصفات الطبية بطريقة الكترونية، خاصة ونحن في 2015 عصر التكنولوجيا والإعلام الآلي، وتساعد العملية أيضا على حفظ معطيات المريض الكترونيا، ففي جولة لنا بأكثر من 10 عيادات ببلديات القبة وباش جراح وجسر قسنطينة بالعاصمة، التقينا طبيبين فقط يقومان بكتابة وصفات مرضاهم عن طريق الإعلام الألي، الأول طبيب شاب متخصص في أمراض المعدة والقولون ببلدية باش جراح، والثاني طبيب عيون ببلدية عين النعجة، وكانت وصفاتهما سهلة القراءة ومريحة للنظر، وميسرة لعمل الصيدلي.
الشيخ “رابح” التقيناه بصيدلية ببلدية جسر قسنطينة، أخبرنا بأنه رغم تمكنه من اللغة الفرنسية قراءة وكتابة، لكنه يقف عاجزا عن قراءة وصفات أدويته، وهو ما جعله يتساءل عن سبب عدم استعمال أجهزة الإعلام الألي في الكتابة، يقول “إذا كانت المشكلة في المال، فجهاز كمبيوتر قديم لا يتعدى ثمنه 6 آلاف دج، لكن أطباءنا يبدو أنهم لا يحبون التطور في مهنتهم ومواكبة العصر، ويحبون تعذيب المرضى…”، ويستغل كثير من الصيادلة صعوبة قراءة وصفة الدواء من قبل المرضى، فيمنحونهم دواء”جنيسا” غير المدوّن في الوصفة الطبية، لأنهم لا يمتلكون المكتوب في الوصفة، ولا يكلفون أنفسهم عناء إخبار المريض بالأمر، لكن لو كانت كتابة الوصفة واضحة لما تعرض المريض للغش.
ظهرت مؤخرا عبر الفايسبوك عدة حملات حول الموضوع، إلى درجة أن كثيرين تساءلوا”لم لا يدوّن الأطباء الوصفات بالعربية؟ خاصة وأن غالبية الأدوية بالجزائر مكتوب أسماؤها على العلبة باللغتين العربية والفرنسية”.
31 – August – 2015